[APH]灼灼其华 - 392改天

上一章 目录 下一章

    “喏还有扩展……”

    “使!”

    工整,清秀和一样,有其字母况发

    英……

    准确息沟通基础追求翻译须掌握量有关化背景,益求目标。

    “话,”正当小姑娘睛发,差撞桌瞬间,声音传过来。

    “监督语言,记忆力也声传译话,非常调瞬间记忆力,须记住始翻译,也得注意听

    “唉……吧有修陪,”阿桃拿来一:“通用语法全?”

    “甚还有汉训读——”训读阅读汉过程,使用“乎古止”(ヲコト、乎古止(をことてん))添加“ヲ(を)”“コト(こと)”等助字,“返”(返り(かえりてん))表示词语阅读顺序,送假、句读、片假等作为阅读辅助,从发展训读法。

    “一垒,,”青用一动姿势展示,“步呢?贯通。”

    和阿尔弗雷德似,都典型血质。”

    “动呜呜,”

    随即搬过来垒书。

    “溜号。”

    敲敲,“带了一些,觉得材料过来?”

    “接了活就得,”,“没事,听懂,翻译过来就了,声传译100确率,因为达100,就算用机概有70准确率就了。”

    英语阅读或者完形填空,经常有完全靠语包括学习经验、活经验、理经验、经验些东西复杂结合,语也包括理解力、判断力、联力等因素。

    得先图书馆找找有书。

    因为翻译完全靠常所累积学识、经验、技巧,其学科有捷径职业没有捷径

    ……

    “——!”

    “区区!”

    “全吗?”略翻翻,小来页全笔迹。

    “,因为现语也有变化,”

    “哼唔,”

    “咚!”

    现1946,算现代语语法阶段。

    背背材料,抓住一疯狂输,输须也和容有关,抓一职业了,量阅读,最翻译一瞬间就方所

    书写语言还遵从古典治20叶亭迷等学家努力起了运动。就基从书面消失了。

    “呢,就飘了,”鼻梁,“阿尔专注事呢,”

    阿桃哀嚎,“……”

    修习惯了,“先放。”

    也就门课较难

    话,赋算登阶梯第一步。

    “哎吗?”

    “些,熟记背诵。”

    漂亮睛安静,“小事。”

    “注意力容易转移、趣和易变换方面,和阿尔弗雷德一模一样。”

    阿桃面题更加棘关注,英语和接互翻译。

    一声挂,“,呜呜,宝贝,电,唯一话——”

    “一堆,印象就。”

    还过了母语前提……母语还……


下载app进行无广告阅读!
努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

【1】【2】【3】【4】

添加书签

站长有话要说

希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便

后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章